– In what way are you a communist – since we need to define this: someone who is convinced that a totally different form of organization of communal life would be good for the human race, –
– Isn’t that equally true of monarchists and leaders of sects?
– ...with a focus on justice.
– but the people should behave differently, right?
– They should be totally different.
– Are you not simply a misanthropist?
––––––––––––––––––––––
– No, because there are people that I like, very much even. And I understand all the less why most people feel compelled to be so nasty.
– Most people don’t seem to be quite as bothered by this as you are.
– Oh really? In my perception, most people are pretty bothered by anything that is different than themselves. That is why we need rules that define how to behave toward people we can’t stand.
– You have just been suffering in a...
Ξένος extraneus του έξω όχι του μέσα (intraneus) όχι της οικίας unheimlich όχι του heim όχι της εστίας της άλλης πλευράς της πόρτας – fores, foreigner όχι υπερβολικά στον ρυθμό, odd όχι κανονικός όχι συνήθης σπάνιος ιδιάζων seltsam παράξενος besherat γενναίος κομψός απρόβλεπτος στραβός verschroben
λοξός αναπάντεχος εξαιρετικός εκπληκτικός
Είναι εκπληκτικό πόσες λέξεις εκφράσεις τρόπους διαφορετικούς έχουμε για να μιλήσουμε για τον παράξενο ξένο τον ausländer τον έξω από τη χώρα και όχι «pays avec nous» όπως λέγαμε κάποτε στη Γαλλία «c’est un pays à moi» για να πούμε κάποιος από το χωριό μου τη γειτονιά μου την περιοχή μου την πατρίδα μου
I really should not have hired him, but he seemed like he could fill in for my regular cook. Schneider had called in sick it seemed like it could drag on, so I took him on without too much fuss. He was a stocky, small man who could speak only broken German. At the end of the day, business had to go on, and the guests were hungry.
The complex relationships that you maintain often are unclear, even to yourself. So too the code that goes along with them. It is hard to decipher. It is only when things go off the rails that you recognize how well the self-regulation mechanisms were working: how Schneider would organize his purchases, how he would talk to the staff, how he put together the ingredients, and how truly he was interested in keeping business humming.
On the surface, the assistant chef worked in the same...