User account

Fiction

It was another 75° day in LA.
It was another 75° day in LA.

Kim Gordon

The Pitch

It was another 75° day in LA. The kind that can either make you gloriously happy to live in such perfect warmth in February or want to make you want to go home and lay down and turn on the TV for a little feeling of connection to life outside of Cali. Those goddamn Santa Ana winds were beginning to whip around. I know the clichés about them creating madness. As I walked around the garage I couldn’t help wonder what her...
OPEN
ACCESS

 

Topics
Current Texts
Language can never be private

Johannes Binotto

Language can never be private

OPEN
ACCESS
DE
  • gender
  • Shakespeare
  • language
  • theatre / drama
  • subjectification
  • feminism
Current Texts
Humanity is a metahuman concept.

Rolf Bossart, Milo Rau

Humanity is a metahuman concept.

OPEN
ACCESS
DE
  • art theory
  • realism
  • re-enactment
  • artistic practice
  • postmodernism
  • transhumanism

 

Jiji-Crycry
Jiji-Crycry

Antonin Artaud, Stephen Barber (ed.)

“Here Lies” preceded by “The Indian Culture”

The two poetic works collected together here as Here Lies preceded by Indian Culture were created as a partly improvised vocal performance dictated during one session on 25 November 1946, based on provisional notes, and transcribed by Artaud’s collaborator Paule Thévenin at Artaud’s pavilion in Ivry-sur-Seine. The two works together form one of the outstanding experiments of Artaud’s final period. Those two works were published in one volume in Paris on 20 January 1948 by the small poetry publisher K...
  • avant-garde
  • drugs
  • poetry
  • literature
Current Texts
“Poetry must be made  by all. Not by one.”

Mário Gomes

“Poetry must be made by all. Not by one.”

OPEN
ACCESS
DE
  • poetics
  • South America
  • spatial turn
  • theory of architecture
  • community
  • architecture
  • fiction
Current Texts

Jean-Luc Nancy

غریبه‌ها غریبه‌ها

Etrange (غریب) در زبان فرانسوی از ریشه لاتین extraneus به معنای «خارجی» در برابر داخلی intraneus است. آنچه از خانه نیست unheimlich (امر غریب) از heim (خانه) نیست از منزل نیست در طرف دیگر دروازه fores است foreigner (خارجی)، خارج از ضرب و زیادی است odd (زاید) ناهنجار نامعمول نادر کمیاب تکی است seltsam (عجیب) عجیب و غریب besherat رشید ظریف پراوهام خمیده‌‌ verschroben (بد خو) خمیده شگفت‌ آور خارق‌ العاده حیرت‌ انگیز

غنای زبان امری غریب است در کلماتی که به نحوی حولِ مفهومِ غریبِ خارجی ausländer شکل گرفته اند خارج از کشور «هم‌‌ کشور ما» همانگونه  که پیش‌ تر در فرانسه می‌ گفتیم «این کشور من است» برای اشاره به کسی از روستای من محله‌ ی من استان من ولایت من

OPEN
ACCESS
FR GR DE