“Today we are facing chaos all over again,” … wrote André Masson when asked about the situation of contemporary painting in the summer of 1931.
Ξένος extraneus του έξω όχι του μέσα (intraneus) όχι της οικίας unheimlich όχι του heim όχι της εστίας της άλλης πλευράς της πόρτας – fores, foreigner όχι υπερβολικά στον ρυθμό, odd όχι κανονικός όχι συνήθης σπάνιος ιδιάζων seltsam παράξενος besherat γενναίος κομψός απρόβλεπτος στραβός verschroben
λοξός αναπάντεχος εξαιρετικός εκπληκτικός
Είναι εκπληκτικό πόσες λέξεις εκφράσεις τρόπους διαφορετικούς έχουμε για να μιλήσουμε για τον παράξενο ξένο τον ausländer τον έξω από τη χώρα και όχι «pays avec nous» όπως λέγαμε κάποτε στη Γαλλία «c’est un pays à moi» για να πούμε κάποιος από το χωριό μου τη γειτονιά μου την περιοχή μου την πατρίδα μου
Hyman P. Minsky
Instabilität und Kapitalismus
Kalkül und Leidenschaft
It was Gilles Deleuze who in various contexts underlined that what we most lacked was “belief in the world.” The odd remark appears, for example, in a conversation in 1990 with the Italian Marxist Antonio Negri about revolutionary emergence and the political force of minorities. In this dialogue Negri examines his interlocutor’s thought in the light of the “problem of the political,” which connects the various stages of the philosopher’s intellectual biography. Deleuze’s remark here is the reprise of a motif that would be familiar to readers of his second book on cinema, which appeared in 1985, in which Deleuze contends that the “power of modern cinema” is based on its ability to “give us back” our lost “belief in the world.”
At the end of the conversation Negri asks his dialogue partner about the possibility of present-day processes of subjectivization. After initially emphasizing the “rebellious spontaneity” of such processes, Deleuze...
The theoretical validity of a global affective language means to cancel out any translation difficulties in the spoken word.
The tendency toward the globalization of the affect code compiled thus far is manifested as much in image atlases and catalogs of affect as in universal grammar and the language of popular images, since this code is precisely intended to be valid irrespective of space and time and thus also attain global reach in the service of a better understanding of facial expressions. If we assume that the above mentioned facial expressions may be traced to innate basic emotions, this neither forecloses the possibility that feelings may be simulated, nor implies that all humans are equally capable of recognizing emotions. Ekman certainly takes into account the potential contained in optical media such as television, which he treats as a training ground for facial recognition and which, therefore, may present a methodological challenge to intercultural studies: “Perhaps everyone learned their ‘universal’ expressions from watching Sesame Street on television!”
Late twentieth-century American architecture is so saturated with various forms of irony that it seems suspiciously like the single unifying theme of the age.
The recourse to irony may seem singularly inappropriate to the field of architecture if by architecture one ascribes Durand’s “the art of the necessary.” Building as structure, material, and social program would seem to be the most direct and irony-free cultural phenomenon: structure and materials have a legal responsibility to function properly; and shelter is a basic human imperative. In this sense there is incontrovertible quiddity in the weight, expense, and purpose of architecture. But if one asks, along with Nikolaus Pevsner, if utilitarian structures such as the bicycle shed qualify as architecture, one is forced to recognize that architecture belongs to a discourse that goes far beyond the phenomenal acts of shelter and construction because it is circumscribed by texts and subject to interpretation. With the recognition of the textuality of architecture, the question of irony, a quintessential result of interpretation, becomes a significant effect of architecture, if not...